Здесь я «забрал» все номера. Да, уезжать не хотелось. Поэтому каждый раз, когда бронирование прибывало до моего долгого, очень долгого пребывания в Малавольте и имело приоритет (и, конечно же, конечно же), я переезжал в первый же доступный Малавольту. Я был готов, просто остаться, переночевать на мучном складе Gran Forno. Ещё одно место, достойное звания «фабрики чудес».
Я «осел» здесь, в Малавольте, в начале сентября, когда логистика некоторых поездок между Римом, Понцано-ди-Фермо, Миланом, а затем обратно по трассе A14 в сторону Марина-ди-Альтидона, в погоне за огнями и фотосессиями днём и ночью, на рассвете и в сумерках, заставила меня сделать выбор, который не мог быть более уместным или более удачным.
Улыбка Сабрины, когда я её встретил, и ещё раньше её голос по телефону во время предварительного бронирования убедили меня в правильности моего выбора. Несмотря на то, что мне приходится иметь дело с клавиатурой, словами, словарями и тезаурусами, признаюсь, сейчас мне сложно подобрать прилагательные, чтобы описать Сабрину, её мужа Уолтера и их детей, которые в Gran Forno и Malavolta воплощают собой не только совершенство тех, кто верит в свою работу, но и — особенно — тех, кто помогает гостям сделать их пребывание великолепным. И, прежде всего, оставляют неизгладимые воспоминания в памяти гостя.
Я не буду подробно останавливаться на том, что такое Malavolta технически. Хочу лишь упомянуть здесь одну вещь. Небольшую, возможно, незначительную для кого-то деталь. Но для меня она говорит о многом. Я избалована отелями. И вы даже не представляете, насколько это избаловано. Что ж, я не находила пультов дистанционного управления, запечатанных в пакет после «дезинфекции» — в моё время достаточно было сказать «очистки», — даже в Mandarin Oriental. Точка.
Конечно, но не обязательно, это название может служить отправной точкой для сравнения.
В заключение этой заметки хочется сказать очень простое слово, которое, как мне кажется, отражает суть того, что Малавольта значила для меня. Спасибо. От всего сердца. Спасибо, Лука.
Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.
Я «осел» здесь, в Малавольте, в начале сентября, когда логистика некоторых поездок между Римом, Понцано-ди-Фермо, Миланом, а затем обратно по трассе A14 в сторону Марина-ди-Альтидона, в погоне за огнями и фотосессиями днём и ночью, на рассвете и в сумерках, заставила меня сделать выбор, который не мог быть более уместным или более удачным.
Улыбка Сабрины, когда я её встретил, и ещё раньше её голос по телефону во время предварительного бронирования убедили меня в правильности моего выбора. Несмотря на то, что мне приходится иметь дело с клавиатурой, словами, словарями и тезаурусами, признаюсь, сейчас мне сложно подобрать прилагательные, чтобы описать Сабрину, её мужа Уолтера и их детей, которые в Gran Forno и Malavolta воплощают собой не только совершенство тех, кто верит в свою работу, но и — особенно — тех, кто помогает гостям сделать их пребывание великолепным. И, прежде всего, оставляют неизгладимые воспоминания в памяти гостя.
Я не буду подробно останавливаться на том, что такое Malavolta технически. Хочу лишь упомянуть здесь одну вещь. Небольшую, возможно, незначительную для кого-то деталь. Но для меня она говорит о многом. Я избалована отелями. И вы даже не представляете, насколько это избаловано. Что ж, я не находила пультов дистанционного управления, запечатанных в пакет после «дезинфекции» — в моё время достаточно было сказать «очистки», — даже в Mandarin Oriental. Точка.
Конечно, но не обязательно, это название может служить отправной точкой для сравнения.
В заключение этой заметки хочется сказать очень простое слово, которое, как мне кажется, отражает суть того, что Малавольта значила для меня. Спасибо. От всего сердца. Спасибо, Лука.