После пребывания в отеле у нас остались смешанные чувства. Всё остальное было замечательно, например, расположение отеля, отзывчивость персонала (они предоставили нам всё необходимое во время нашего пребывания, будь то вещи или информация о местах вокруг Лумбини) и удобства. Обеденная зона и сад были очень очаровательны.
Что же нас разочаровало и несколько испортило впечатление от отеля, так это этот довольно неприятный инцидент.
Однажды вечером, когда мы ужинали в отеле, произошла путаница с нашим заказом. Предположив, что это просто ошибка, я подошла к девушке, принимавшей наш заказ, и сказала: «Я заказала овощное карри, но это другое блюдо (это были жареные овощи). Я ещё не ела его, поэтому не могли бы вы убрать его и дать нам правильное? » Она посмотрела на жареные овощи на нашем столе, но настаивала, что это овощное карри. Что же нам оставалось делать? Мы сдались, поужинали и поднялись в свои номера. Позже один из членов нашей группы, который пошел оплачивать счет, сказал нам, что девушка выставила нам счет за жареные овощи, а не за овощное карри. (И это еще не самое тревожное. )
На следующий день, после завтрака, я поднял этот вопрос с менеджером, думая, что он сможет разобраться в ситуации. Но, выслушав все, он сначала попытался отмахнуться, сказав: «Да, иногда заказы путают», и что-то вроде: «Кроме того, ваш непальский и наш языки сильно отличаются», подразумевая, что именно это и стало причиной путаницы. Я сказал: «Хорошо, возможно, это произошло из-за моей манеры говорить по-непальски (кстати, мой непальский более чем хорош), но когда я подошел к ней и сказал, что заказал овощное карри, а не жареные овощи, почему она настаивала именно на овощном карри? » Услышав это, он, похоже, больше не смог ничего придумать, чтобы отмахнуться от проблемы. Он просто спросил: «Так что же вы хотите, чтобы я сделал? » И что-то вроде: «Хотите сегодня на ужин овощное карри? » Никаких извинений за недоразумение, никаких замечаний в адрес девушки, а скорее попытка обойти проблему, перекладывая вину на нас и заканчивая вопросом: «Ну и что, вы хотите это блюдо на ужин? » (Кстати, мы его так и не получили).
Довольно разочаровывающий опыт.
P. S. — В этот раз у нас была довольно долгая поездка по окрестностям Саурахи, Патихани и, наконец, Лумбини. У нас не было проблем с общением с местными жителями. Они очень хорошо понимали наш непальский.
Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.
Что же нас разочаровало и несколько испортило впечатление от отеля, так это этот довольно неприятный инцидент.
Однажды вечером, когда мы ужинали в отеле, произошла путаница с нашим заказом. Предположив, что это просто ошибка, я подошла к девушке, принимавшей наш заказ, и сказала: «Я заказала овощное карри, но это другое блюдо (это были жареные овощи). Я ещё не ела его, поэтому не могли бы вы убрать его и дать нам правильное? » Она посмотрела на жареные овощи на нашем столе, но настаивала, что это овощное карри. Что же нам оставалось делать? Мы сдались, поужинали и поднялись в свои номера. Позже один из членов нашей группы, который пошел оплачивать счет, сказал нам, что девушка выставила нам счет за жареные овощи, а не за овощное карри. (И это еще не самое тревожное. )
На следующий день, после завтрака, я поднял этот вопрос с менеджером, думая, что он сможет разобраться в ситуации. Но, выслушав все, он сначала попытался отмахнуться, сказав: «Да, иногда заказы путают», и что-то вроде: «Кроме того, ваш непальский и наш языки сильно отличаются», подразумевая, что именно это и стало причиной путаницы. Я сказал: «Хорошо, возможно, это произошло из-за моей манеры говорить по-непальски (кстати, мой непальский более чем хорош), но когда я подошел к ней и сказал, что заказал овощное карри, а не жареные овощи, почему она настаивала именно на овощном карри? » Услышав это, он, похоже, больше не смог ничего придумать, чтобы отмахнуться от проблемы. Он просто спросил: «Так что же вы хотите, чтобы я сделал? » И что-то вроде: «Хотите сегодня на ужин овощное карри? » Никаких извинений за недоразумение, никаких замечаний в адрес девушки, а скорее попытка обойти проблему, перекладывая вину на нас и заканчивая вопросом: «Ну и что, вы хотите это блюдо на ужин? » (Кстати, мы его так и не получили).
Довольно разочаровывающий опыт.
P. S. — В этот раз у нас была довольно долгая поездка по окрестностям Саурахи, Патихани и, наконец, Лумбини. У нас не было проблем с общением с местными жителями. Они очень хорошо понимали наш непальский.