Это были очень приятные 2 ночи и 3 дня.
Прежде всего, я хотел бы снять шляпу перед мастерством владельца. Смесь японских и западных тем, а также тем прошлого и настоящего разбросана по всему музею, а проницательность и внимание к деталям в каждой детали дали мне ощущение их сильной воли к достижению своих целей. Не говоря уже о дизайне интерьера и украшениях, завтраках и ужинах, лицах сотрудников и даже трех банях, все они имеют единую японско-западную тематику, благодаря чему вся гостиница кажется шедевром. Постмодернистская структура купальни под открытым небом на крыше определенно выделяет ее среди двух других. Должно быть, было бесчисленное множество других нововведений, которые остались незамеченными во время двухдневного пребывания. Возможно, с моей стороны было бы самонадеянно хвалить его, поскольку он еще учится, но, думаю, общее впечатление осталось очень хорошее.
Дальше готовка. Начиная с приветственных сладостей по прибытии, нам щедро подавали разнообразные блюда местной и домашней кухни, а также японские, западные и китайские блюда, все из которых были настолько вкусными, что нам хотелось большего в желудке. Существует широкий спектр вариантов приправ: от тех, которые подчеркивают вкус ингредиентов, до тех, которые легко стимулируют вкусовые рецепторы, и этот метод может быть достигнут только благодаря слиянию японских и западных блюд. В незапланированной разработке меню всегда есть свежие сюрпризы, и я узнал, что есть и другие способы насладиться едой. Я остался очень доволен не только по вкусу, но и по количеству.
Наконец, сервис. Любимая игра хозяйки, называемая «Пасьянс с мячом», кажется, привезена с Запада, и она объяснила, что она предназначена для одиночной игры, и показала нам, как в нее играть. Как одинокий путешественник, я был благодарен за такое внимание, и благодаря этому мне не было скучно даже после ужина. Хозяин тоже был очень внимателен, и, например, второе полотенце, поданное за ужином, вероятно, было не из уважения к его гостям, у которых был чрезвычайно быстрый обмен веществ. Я был рад, что они внимательно относились к каждому моему шагу, например, рекомендовали сакэ и готовили для меня стакан, когда я хотел отнести его обратно в свою комнату.
В целом, это был отличный опыт, который превзошел цену. Ванны хороши, и поскольку это Юфуин, а это место в мире, я уверен, что каждое место имеет свои преимущества. Однако содержание вашей гостиницы, кажется, показывает, что горячие источники в Юфу — это всего лишь необходимое условие, и вы, похоже, сосредотачиваетесь на том, как развиваться дальше. Если тема, которая проходит через ваш музей в целом, является выражением политики вашего руководства, направленной на принятие всех, я полностью это поддерживаю. В любом случае, я думаю, эта уникальность, авангардность и всеобщее гостеприимство, безусловно, имеют привлекательность, которая трогает сердца людей. Большое спасибо за вашу помощь в течение 2 ночей и 3 дней. Большое спасибо.
Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.
Прежде всего, я хотел бы снять шляпу перед мастерством владельца. Смесь японских и западных тем, а также тем прошлого и настоящего разбросана по всему музею, а проницательность и внимание к деталям в каждой детали дали мне ощущение их сильной воли к достижению своих целей. Не говоря уже о дизайне интерьера и украшениях, завтраках и ужинах, лицах сотрудников и даже трех банях, все они имеют единую японско-западную тематику, благодаря чему вся гостиница кажется шедевром. Постмодернистская структура купальни под открытым небом на крыше определенно выделяет ее среди двух других. Должно быть, было бесчисленное множество других нововведений, которые остались незамеченными во время двухдневного пребывания. Возможно, с моей стороны было бы самонадеянно хвалить его, поскольку он еще учится, но, думаю, общее впечатление осталось очень хорошее.
Дальше готовка. Начиная с приветственных сладостей по прибытии, нам щедро подавали разнообразные блюда местной и домашней кухни, а также японские, западные и китайские блюда, все из которых были настолько вкусными, что нам хотелось большего в желудке. Существует широкий спектр вариантов приправ: от тех, которые подчеркивают вкус ингредиентов, до тех, которые легко стимулируют вкусовые рецепторы, и этот метод может быть достигнут только благодаря слиянию японских и западных блюд. В незапланированной разработке меню всегда есть свежие сюрпризы, и я узнал, что есть и другие способы насладиться едой. Я остался очень доволен не только по вкусу, но и по количеству.
Наконец, сервис. Любимая игра хозяйки, называемая «Пасьянс с мячом», кажется, привезена с Запада, и она объяснила, что она предназначена для одиночной игры, и показала нам, как в нее играть. Как одинокий путешественник, я был благодарен за такое внимание, и благодаря этому мне не было скучно даже после ужина. Хозяин тоже был очень внимателен, и, например, второе полотенце, поданное за ужином, вероятно, было не из уважения к его гостям, у которых был чрезвычайно быстрый обмен веществ. Я был рад, что они внимательно относились к каждому моему шагу, например, рекомендовали сакэ и готовили для меня стакан, когда я хотел отнести его обратно в свою комнату.
В целом, это был отличный опыт, который превзошел цену. Ванны хороши, и поскольку это Юфуин, а это место в мире, я уверен, что каждое место имеет свои преимущества. Однако содержание вашей гостиницы, кажется, показывает, что горячие источники в Юфу — это всего лишь необходимое условие, и вы, похоже, сосредотачиваетесь на том, как развиваться дальше. Если тема, которая проходит через ваш музей в целом, является выражением политики вашего руководства, направленной на принятие всех, я полностью это поддерживаю. В любом случае, я думаю, эта уникальность, авангардность и всеобщее гостеприимство, безусловно, имеют привлекательность, которая трогает сердца людей. Большое спасибо за вашу помощь в течение 2 ночей и 3 дней. Большое спасибо.