Удобства, еда и окрестности были превосходными, но это больше связано с расположением отеля на Хоккайдо, чем с самим отелем. Еда, в частности, была поистине превосходной. Однако качество обслуживания персонала было далеко не на уровне Hyatt.
Мы с мужем живём за границей, где английский язык мало кому известен. Поэтому мы с нетерпением ждали возможности ощутить гостеприимство Hyatt и японскую атмосферу в Нисеко.
Однако иностранные сотрудники отвечали на английском так, как будто это было естественно, даже когда мы говорили по-японски. Они понимают, что японские туристы сейчас в Нисеко в меньшинстве. Я считаю, что это хорошая идея – обучать и привлекать иностранных специалистов. Если бы они хотя бы объяснили правила и то, что на стойке регистрации есть сотрудники, не очень хорошо владеющие японским языком, я бы, возможно, смогла с этим смириться. Честно говоря, если бы я знала об этой концепции заранее, я бы никогда не забронировала номер. Я бы поехала туда, если бы Hyatt Tokyo не закрылся.
Обычно я сталкиваюсь с языковым барьером за границей, поэтому искренне не понимаю, почему я должен быть таким внимательным и говорить по-английски. Дело было не только в языковом барьере, но и в том, что они с трудом нашли туалет, а когда я заказал чай, мне даже не дали сахар и ложку.
Если бы это был отель Regency, меня бы это вполне устроило, но меня очень взбесило, что со мной так обращались, несмотря на название Hyatt. Возможно, это как раз то, что нужно тем, кто любит путешествовать и хочет окунуться в атмосферу разных стран.
Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.
Мы с мужем живём за границей, где английский язык мало кому известен. Поэтому мы с нетерпением ждали возможности ощутить гостеприимство Hyatt и японскую атмосферу в Нисеко.
Однако иностранные сотрудники отвечали на английском так, как будто это было естественно, даже когда мы говорили по-японски. Они понимают, что японские туристы сейчас в Нисеко в меньшинстве. Я считаю, что это хорошая идея – обучать и привлекать иностранных специалистов. Если бы они хотя бы объяснили правила и то, что на стойке регистрации есть сотрудники, не очень хорошо владеющие японским языком, я бы, возможно, смогла с этим смириться. Честно говоря, если бы я знала об этой концепции заранее, я бы никогда не забронировала номер. Я бы поехала туда, если бы Hyatt Tokyo не закрылся.
Обычно я сталкиваюсь с языковым барьером за границей, поэтому искренне не понимаю, почему я должен быть таким внимательным и говорить по-английски. Дело было не только в языковом барьере, но и в том, что они с трудом нашли туалет, а когда я заказал чай, мне даже не дали сахар и ложку.
Если бы это был отель Regency, меня бы это вполне устроило, но меня очень взбесило, что со мной так обращались, несмотря на название Hyatt. Возможно, это как раз то, что нужно тем, кто любит путешествовать и хочет окунуться в атмосферу разных стран.