Отзыв об отеле Terra - The Magic Place Relais & Châteaux 4*

Alwi48

10/10
DeutschРусский
Этот ресторан и отель, удостоенный двух звезд Мишлен, расположен среди впечатляющих Альп на высоте 1600 метров. Даже сама поездка туда стала настоящим приключением. После спокойного ночлега и завтрака в ресторане Kuppelrain мы планировали отправиться на экскурсию в Больцано или Мерано. Но дождь помешал этим планам. Только загружая машину, мы промокли до нитки. По дороге через долину Финшгау дождь продолжал усиливаться. В Больцано дорога сузилась, и только после нового туннеля открылся вид на долину Сарнталь. Здесь дождь наконец стих.
В Сарнхайме начался извилистый подъём к отелю. Дорога, больше похожая на лесные и полевые тропы, вилась через зелёные луга и густой лес. Наконец, показался первый знак отеля, хотя и с прежним названием «Auerer Hof». С каждым километром предвкушение росло, и мы наконец оказались перед отелем и рестораном. Здание гармонично вписывается в альпийский пейзаж: дерево и камень создают его неповторимый облик, а из больших окон открывается вид на окружающие вершины. Гизела Шнайдер тепло нас встретила. Она управляет отелем вместе со своим братом Генрихом. Из номера открывался прямой выход в сад, откуда открывался захватывающий вид на горы. Обстановка была уютной и стильной. Даже жалобы Ирмтрауд – головокружение от извилистой дороги и высоты – к счастью, исчезли с началом ужина. Ужин начался в 19:00. Столовая представляла собой изысканное, удачное произведение архитектурного искусства. Открытая до самой деревянной крыши, с большим окном, выходящим как на вход, так и на сад с видом на окружающие Альпы. Здесь чувствовалось, что рай рядом. Столики были удобно расставлены. Меню уже лежало на столе в синем конверте. Оно меняется в зависимости от сезона и предлагает региональные деликатесы в современной интерпретации. Каждое блюдо рассказывает свою историю и передаёт атмосферу гор. Будь то мясные блюда с местными травами или свежевыловленная рыба, здесь традиции встречаются с инновациями. Я не буду вдаваться в подробности, но стоит отметить, что в каждом блюде присутствовала как минимум одна дикая трава из региона. Ассортимент закусок сочетает креативные идеи с классическими техниками, подчеркивая каждый ингредиент. Каждое блюдо – это пир вкусов, рассказывающий свою историю и гарантирующий незабываемые вкусовые впечатления. Нам особенно понравился искусно приготовленный макарон из свеклы. Его землистая сладость идеально дополняется лёгкой пеной из риса Траминер. Южный Тироль славится своими кулинарными изысками, и два рыбных блюда – радужная и кумжа – эффектно это отражают. Интересно отметить, что здесь намеренно не используют океаническую рыбу, предпочитая свежую, местную. К радужной форели подавали слегка подкопчённую икру форели, поданную в очаровательном рожке корнетто, – не только визуальное, но и вкусовое наслаждение. Икра придаёт блюду лёгкий дымный привкус. Хлеб с оленьим ягелем и трубчатыми грибами подается отдельно. Однако это выходит за географические границы региона. Форель элегантно скрыта под тончайшим слоем укропного желе, которое придает блюду освежающую легкость. Эта креативная подача демонстрирует, насколько сложной и изысканной может быть кухня Южного Тироля. Очень интересно: «Синяя коробочка». Нужно было угадать ингредиент. Хотя на первый взгляд облепихово-фенхелевый напиток и бузина не представляли собой ничего особенного, именно тарталетка заставила меня задуматься. Лёгкое покалывание на языке открыло скрытый ингредиент. Гизела Шнайдер, хозяйка вечера, разгадала загадку: знаменитый «браузепульвер» был спрятан в тесте. Блестящая идея, которая придала десерту освежающую нотку!
У меня возникли небольшие проблемы с чайной церемонией. Были использованы различные травы, такие как мелисса, тимьян и гвоздика, но отдельные ароматы, казалось, терялись в общем вкусе. Возможно, чаю просто нужно было дольше завариваться, чтобы полностью раскрыть свой потенциал.
Вывод: Место для ценителей.
Гизела Шнайдер умело провела нас через вечер и создала приятную атмосферу. Я также воспользовался возможностью коротко побеседовать с братом Генрихом, который был таким же обаятельным и приветливым, как и его сестра.
После этого изысканного ужина отель пригласил нас отдохнуть. Утром, глядя в окно, я смог ощутить, как восходящее солнце придало пейзажу особое сияние и заряжало позитивной энергией начало дня.
Это волшебное место — больше, чем просто ресторан или отель; это опыт для всех органов чувств. Здесь, где можно насладиться природой, а небо кажется досягаемым, искатели покоя и гурманы находят свой идеальный отдых. Это идеальное место, чтобы отвлечься от повседневной жизни и насладиться альпийской красотой и изысканной кухней. Посещение этого волшебного места — не просто путешествие, а незабываемое приключение на вершинах Альп.
Поиск

Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.