Отзыв об отеле Baan Talay Dao 3*

Chitchaya T. (.

10/10
ภาษาไทยРусский
Рассвет яркий и ясный.
Золотистый утренний свет ласкает мягкий песок.
Волны разбиваются о берег, готовые смешаться.
Нежный момент, успокаивающая поэма.
Под звёздами, мерцающими в небе.
Время скорбеть и радоваться.
Крепко держи мою руку, совсем рядом.
Любовь, дарованная как вечная любовь — в «Баан Талай Дао».
Черпая небо, пену и волны, дистиллированные в стакане.
Нет спасения от наслаждения кофе на прекрасном пляже.
Крабы, колышущиеся на ветру, моллюски, такие сочные.
Градально шагая, вдыхая голубой бриз, радость.
Утреннее солнце освещает старый дом.
Есть истории, лелеющие ясное небо.
Волны шепчут о сладкой любви, эхом разносясь повсюду.
Нигде «Баан Талай Дао» не забывается.
Нигде нет ничего лучше моря.
Лежу в гамаке, напевая колыбельные волнам.
Вдыхаю золотистый свет, покачиваюсь на освежающем ветерке.
Жаль, что не встретила кого-то на «Баан Талай Дао».
Море звёзд проливает синие чернила на белый пляж.
Волны поднимают синеву, чтобы писать сны. Утренний бриз смешивается с утренним светом.
Слепляя золотое солнце в чайный шарик.
Волны овеяны ароматом лунных цветов.
Песок мгновенно замаскировался, словно шёлк.
Морские птицы рисовали линии на небе.
Соединяя горизонт с водой в наших руках.
Тихий сад скрывал цвета и звуки в свете воды.
Пруд лил свою прохладную, чистую воду, словно старый стакан.
Звёзды переливались в мягко колышущихся волнах.
Становясь сияющим вином ночи.
Когда лунный свет поднёс морю серебряную чашу.
Ветер донёс зов с голубого неба.
Маленький краб грациозно шёл, неся цветок.
Поднося к берегу стихотворение – «У моря звёзд».
Маша луной и звёздами, капая капли в чашку.
Лёгкий ветерок свистел вдоль чистого пляжа.
Разливая утренний свет и небо в чай.
Разливая в сердце, окружая сладкими мечтами.
Волны плескались о берег, освещённый солнечным пламенем.
Свет неба пробивался сквозь него, проникая в душу.
Долго обнимая плечи голубым бризом. Затем оставьте время любовных объятий посреди моря звёзд.
Бань Талай Дао — Там, где море хранит звёзды.
Рассвет раскрывается в нежном сиянии,
Золотой свет ласкает песок нежными оттенками.
Волны накатывают на берег в совершенной гармонии,
Каждый гребень — нежный стих, пробуждающий сердце.
Под небом, усыпанным бесчисленными звёздами,
Время медлит, пропитанное красотой и радостью.
Пальцы переплетённые, тёплые и уверенные,
Мы обещаем вечную любовь — здесь, в Бан Талай Дао.
Я черпаю облака морской пены в хрустальную тарелку,
Потягивая кофе у сияющего берега.
Песчаные крабы снуют, ракушки манят в изобилии,
И мы идём с неспешной грацией,
Вдыхая восторг голубого ветра. Утреннее солнце проливает золото на старый пляжный домик,
Его стены хранят истории под ясным небом.
Волны шепчут любовь, которая разносится эхом вдали —
Ни одно место не заберет меня из Бан Талай Дао.
Нет моря, подобного этому,
Где гамак покачивается под успокаивающим рокотом волн,
Золотая рябь танцует на ветру,
И сердце вздыхает в тихой радости.
Я хочу, чтобы каждая пара душ встретилась здесь,
Где звезды касаются кромки воды.
Талай Дао проливает небесные чернила на белый песок,
Как волны приносят глубокую синеву, чтобы записать наши мечты.
Я собираю утренний бриз,
Смешиваю его с первыми лучами рассвета и превращаю золотое солнце в чашку чая.
Цветы, окутанные луной, благоухают волнами,
Песок окутывает себя шелковой вуалью,
А морские птицы рисуют линии на небе,
Связывая горизонт с водой, которую мы держим в ладонях.
В саду цвета таятся в мерцании воды,
И вода в бассейне льётся прохладной прозрачностью, словно древний хрусталь.
Звёзды падают в набегающие волны,
Превращаясь в сияющее вино ночи.
Вчера ночью луна поднесла морю серебряный кубок,
И ветер доносил шёпот с расписного неба.
Крошечный краб, держа в руке единственный цветок,
Осторожно подошёл, чтобы положить его на волну –
Стихотворение для Бан Талай Дао.
Я насыпаю звёздную пыль в свою чашку,
Пока ветер играет на ярком, чистом берегу.
Я наливаю утренний свет и небо в благородный чай,
Позволяя ему течь в моё сердце,
Закручивая нежные мечты.
Волны баюкают берег в огне восхода,
Небесный свет пронизывает душу,
И долгие объятия синего ветра окутывают меня.
Я доверяю самому времени хранить нашу любовь.
Навсегда в Бан Талай Дао.
Поиск

Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.