Отзыв об отеле Hotel New Takada 2*

A.

2/10
日本語Русский
Ниже.
Наше пребывание в этом отеле было хорошим… но только в первый день.
Мы останавливались здесь на три ночи. Нас ни о чем не предупреждали до приезда. Однако, когда мы вошли в лифт, там висела табличка, предупреждающая о дополнительной плате за пятна от краски для волос. Там было написано, что окрашивание или тонирование волос запрещено. Я понимаю это и согласна с этим.
Я крашу волосы, и цвет немного выцветает каждый раз, когда я принимаю душ.
В ночь моего пребывания я вымыла волосы, и немного краски попало на полотенце (это была краска быстрого действия, поэтому я думаю, что она смылась в стиральной машине, но я не жалуюсь). Я также использовала полотенце, чтобы снять макияж.
Мы заплатили 80 евро за ночь. Сам номер был очень хорошим, поэтому у меня нет претензий.
На следующий день я вернулась в отель одна. На стойке регистрации стоял мужчина с красной отметиной над глазом. Мне это показалось немного странным. Мужчина был с женщиной на стойке регистрации (она была очень любезна и услужлива). Когда я вошла в отель, мужчина начал очень грубо на меня кричать, спрашивая: «Что это? » Он держал полотенце, которым я сушила волосы, и на нем было немного краски. Он даже взял мое испачканное косметикой полотенце с стойки регистрации (общественное место, которым пользуются другие гости). Он продолжал кричать на меня, неоднократно спрашивая по-японски: «Что мне с этим делать? » Я вежливо ответила по-японски: «Ничего страшного. Это моя вина, полотенце испачкалось, поэтому я заплачу». Я была готова заплатить, так как не было гарантии, что краска полностью смоется. В итоге я заплатила 35 евро за одно испачканное полотенце, но я не хотела больше спорить, поэтому приняла оплату и извинилась. Проблема началась после этого. Я сказала: «Извините за неудобства». Мужчина посмотрел на меня и начал насмешливо смеяться. «Я тоже крашу волосы, но не в этот цвет», — сказал он, оскорбляя меня. Я была так шокирована, что не могла говорить. Я повторила: «Мне очень жаль, что причинила неудобства». Он оглядел меня с ног до головы, сделал несколько грубых замечаний и громко рассмеялся. Я вернулась в номер расстроенная (я чувствовала себя оскорбленной и атакованной его поведением). Позже, когда я снова встретила его на ресепшене, я извинилась, но он снова рассмеялся. Я осталась на следующую ночь, потому что уже заплатила, но чувствовала себя очень некомфортно. Мне хотелось поскорее уйти. В конце концов, мужчина так и не извинился, и я больше его не видела. Надеюсь, ему понравились 35 евро, которые он заплатил за полотенце. И в следующий раз, когда вы найдете полотенце, испачканное менструальной кровью или другими телесными жидкостями, пожалуйста, не выставляйте его посреди ресепшена отеля. Мой опыт пребывания в этом отеле был хорошим… но только в первый день. Мы провели в этом отеле три ночи. Никто нас ни о чём не предупреждал до нашего приезда. Но когда мы вошли в лифт, там висела табличка с предупреждением о дополнительной плате за пятна от краски для волос. Красить волосы или пачкать их было запрещено. Это понятно, и я с этим согласна.
У меня крашеные волосы. Каждый раз, когда я принимаю душ, немного протекает краска.
В ночь нашего пребывания я вымыла волосы, и одно полотенце испачкалось остатками краски (это была краска быстрого действия, возможно, его постирали в прачечной, но я не жалуюсь). Я также вытерла макияж одним из полотенец.
Мы заплатили 80 евро за ночь. Номер был очень хороший; на это у меня нет претензий.
На следующий день я вернулась в отель одна. В этот момент на ресепшене был мужчина с красным пятном над глазом. Мне это показалось странным; он был с женщиной за стойкой (которая была очень любезна и хорошо к нам относилась).
Когда я пришла в отель, он начал кричать на меня: «Что это? » Он поступил крайне, ОЧЕНЬ неуважительно. У него было полотенце, которым я сушила волосы, испачканное следами краски, а также, прямо в зоне ресепшена (общественное место, куда приходили другие гости), он вытащил мое полотенце для лица, испачканное косметикой. Он кричал и повторял по-японски: «Что мне теперь с этим делать? »
Я вежливо ответила по-японски и сказала, что проблем нет. Что я понимаю, что это моя ответственность, и что я заплачу без проблем, потому что полотенце грязное, и я не могу гарантировать, что краска полностью отстирается.
Я заплатила 35 евро за грязное полотенце, но не хотела больше проблем, поэтому просто приняла и извинилась.
Проблема возникла позже. Я сказала ему, что очень сожалею о доставленных неудобствах. Мужчина посмотрел на меня и начал издеваться. Он сказал: «Я тоже крашу волосы, но не в ТАКОЙ цвет», высмеивая меня. Я была в полном шоке; я не знала, что сказать. Я снова извинилась: «meiwaku kakete hontō ni mōshiwake arimasen», — сказала я ему. Он оглядел меня с ног до головы, ответил еще одним грубым замечанием, а затем громко расхохотался. Я вернулась в номер, очень нервничая (я чувствовала себя осмеянной и атакованной мужчиной с красным пятном над глазом). Позже я вернулась на ресепшен и столкнулась с ним. Я снова извинилась, и он жестоко рассмеялся. Мы остались на следующую ночь, потому что она уже была оплачена. Но я чувствовала себя ужасно; мне просто хотелось уйти. Никто не извинился за поведение этого мужчины; я больше его не видела. Надеюсь, ему понравились 35 евро, которые мне пришлось заплатить за его полотенце. И надеюсь, что в следующий раз, когда он найдет полотенце, испачканное менструальной кровью или любой другой телесной жидкостью, он не будет выставлять его напоказ посреди ресепшена.

Цена номера от 3 690 ₽

Выбрать номер в Hotel New Takada
Поиск

Мы используем куки и обработку пользовательских данных с помощью Яндекс.Метрики для лучшей работы сайта.
Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки.